SSブログ

「わ」 [Misc.]


散歩中に通りかかった標示。

「是依り上わ私道」
1420842854963.jpg

レトロながら「わ」が気になる。「は」ではなく「わ。」
昔はこういう表記だったんかな?

ともかくも、是依り上には行けないガサオであった。


コメント(0) 
共通テーマ:日記・雑感

2015年は、よい年になる。 [Misc.]


風水好きながら占いはほとんど信じない。
けど。
DSC_0282.jpg

vogue2月号から拝借。
いいことが書いてあれば信じたい。
いやあ、ここ数年のことが当たってるもので(^_^;)
ただ、2011年3月からの不穏な運気って、
その時期から不穏だったのは日本人ほぼほぼ全員ジャマイカとも。

こまかいことはともかく、来年に期待しよう。
まだ天王星からの試練とやらは続くようだけど。
(10月下旬生まれなもので)

DSC_0279.jpg
「ともかくも励めよ」
コメント(0) 
共通テーマ:日記・雑感

ライトアップ [Misc.]


尾道駅前の電飾が昨年プラス1になった。

2013年 - レモンツリーだけ。
IMG_20131201_174419.jpg

2014年 - ちょびっとレモン、台座部分はポインセチアになっている。
         球体を足してある。
DSC_0249.jpg

って、この撮り方では全然わからないけど。


なお、球体はちょっと前まで少し離れたところにあった。
DSC_0065.jpg
(9月15日撮影)

ともかくもなにやらさびしい。

丸の内のイルミネーションが恋しい。
DSC_0688.jpg
(2011年12月5日撮影)



コメント(0) 
共通テーマ:日記・雑感

コメントにレスできなくて~゜・_・゜~ [Misc.]



自分のブログなのになぜかコメへのレスが書き込めません。
放置しすぎて?
なんせ申し訳ありません(´;ω;`)ウッ…

「未熟者めが」
1398652663161.jpg



コメント(0) 
共通テーマ:日記・雑感

(´・ω:;.:... [Misc.]

機会があって、ガサオがうちに来たときのページから少し見返した。

⇒『犬が来た!』

この頃は本当に幸せだったなあ つωT`)ヾ (゜Д゜ )…

今はだいぶ不幸だなあ

それでもガサオがいるうちは大丈夫( ̄Д ̄)ノ ってことにしておこう。

「しっかり世話にはげめよ」
DSC_0113.jpg



コメント(0) 
共通テーマ:日記・雑感

未来過ぎる「尾道」 [Misc.]

「2038年1月のカレンダーに戻る」
2038年.png

すでに正気の年月に直されたようです。ちぇっ。
コメント(0) 
共通テーマ:日記・雑感

また肩すかし(# ゚Д゚) [Misc.]

まずは台風11号の被害が出ている地域の方々に見舞い申し上げます。

うちのあたりはまったくの肩すかし。

9日(土)、10日(日)ともに予報は「暴風雨」

9日は、ほぼまるいちにち曇り、時々小雨。
風はないことはない、程度。

本日10日は早朝小雨、今は晴れてますけど~(#・∀・)オイッ!!

tato.jpg
9日朝、雨になるかもしれないからカッパ着て散歩に出るも小雨ぱらぱらだったところ、
タロウちゃんのクルマにひろってもらってご機嫌ガサオ。

その後も一応、警戒してたけど、まるで無駄だった。
あちこちに土嚢が積まれていたし、
夜の散歩では市役所あたりでヘルメット他を山盛り運んでいる職員さんらしき人々を見かけた。
やはり無駄だったはず。

多くの人にいらない労力をかけまくりの予報、
なにもなくてよかった、ですませるべきなのかとさえ思ってしまう。

海に行けばよかったね。

コメント(0) 
共通テーマ:日記・雑感

ミクロな幸せ [Misc.]


スマホのバッテリーが丸一日よゆーでもつこと(^◇^)

そのミクロな幸せの陰ですっかりヒマヒマ星人なモバイルバッテリーのみなさん。
mbattery.png
SOL25にする7月上旬まで死ぬほど働いてくれた。
その後は一度、無理やり使って充電し直した。
旅行や停電やらでは役立ってくれるだろう。
コメント(0) 
共通テーマ:日記・雑感

まったくお恥ずかしいことに。 [Misc.]

去る6月、ついに住民税復活。
その金額は塩漬け部屋にいた頃の120分のイチ(゜?゜)!
給与所得金額のカテゴリーがまるで違うのだった。

今は最低限の税金を払い、健康保険は元を取りまくりの生活。

なんか肩身狭いな。
今まで結構払ったと思うんで勘弁してください。
コメント(0) 
共通テーマ:日記・雑感

突然、船のはなし [Misc.]

人間やらクルマやら、もののサイズには長さだの高さだのありつつ、
重さもある。

最近知った言葉で
船の重さを表すのに「排水量」というのがある。
船にはバラストタンクというのがあって、タンク内の水量を調節して安定を保つ。
最初、排水量とは、このタンクの容量かと思った。
なぜ重さを「排水量」というのか????
英語ではdisplacement 普通は置換とか移動とか訳されないか???

答え 

大きなバケツに水をいっぱい張って、その上に船を浮かべたときに、
あふれ出た水の総重量が「排水量」

あふれ出る水=排水


にゃるほど~

こんなことで感心するわたくしである。
コメント(0) 
共通テーマ:日記・雑感

この広告は前回の更新から一定期間経過したブログに表示されています。更新すると自動で解除されます。